FacebookTwitterLinkedInRSS Feed
Error
  • JUser: :_load: No se puede cargar usuario con el ID: 76

El autor, Adolfo Zárate Pérez, de la Universidad Peruana Cayetano Heredia, utiliza para su estudio los libros de texto de Comunicación publicados por el Ministerio de Educación de Perú entre 2011 y 2013, de primero a quinto de secundaria, y los Módulos de Comprensión Lectora que se distribuyen gratuitamente en los colegios públicos de este país.

Realiza un análisis muy completo que se centra en determinar el tipo de operaciones que requieren las cuestiones que los libros de texto muestran sobre comprensión lectora, sin olvidar que una pregunta va más allá de ser un enunciado lingüístico para ser la muestra de unas relaciones de poder y una práctica social. Las preguntas se dividen en literales, inferenciales y críticas, y se constata que el número de cuestiones que se plantean como "críticas" ha aumentado con respecto a ediciones anteriores.

Plantea una descripción de las estructuras que presentan estas preguntas y constata que suelen requerir una respuesta abierta y estar formuladas con uno o más focos y una serie de presuposiciones. De este modo el autor decide qué se enfatiza y qué hechos se dan por válidos. También presenta una clasificación que  puede servir como punto de partida para estudios similares.

Como conclusión del estudio, trata de mostrar que realmente la mayor parte de las preguntas consideradas como "críticas" no requieren una comprensión crítica real del texto y, por otro lado, que hay patrones lingüísticos que condicionan y restringen las respuestas de los estudiantes.

Domingo, 17 Mayo 2015 18:03

Leer en línea en el aula

Escrito por

Los autores, Daniel Cassany y Boris Vázquez, ambos de la Universidad Pompeu Fabra, muestran el resultado del análisis de los efectos de las TICs en la lectura en el aula, a partir de los datos de 81 entrevistas realizadas en el marco del Proyecto IES2.0: Prácticas letradas Digitales. Materiales, actividad de aula y recursos lingüísticos en línea.

El artículo parte de la presentación de la dicotomía entre un mundo en que los estudiantes son ciudadanos digitales y una escuela que, sobre todo por motivos económicos, no ofrece el mismo tipo de entorno. Con todo, el estudio se sitúa en aquellos centros donde cada alumno tiene un dispositivo digital (el llamado modelo “1x1”, del que se muestran las variantes posibles) y analiza cómo conviven el papel y lo digital en ellos, y si el cambio se ha visto acompañado por innovaciones metodológicas.

Aunque el trabajo presenta consideraciones generales sobre el modelo digital, se centra en las prácticas letradas de los informantes, tanto del profesorado como de los alumnos, llegando a la conclusión de que el papel sigue dominando muchas prácticas lectoras en el aula digitalizada, especialmente para las lecturas de obras completas y para exámenes y evaluación. Con todo, cuando la evaluación se hace mediante recopilación de datos en la red, se comprueba que el alumno lee más que en los exámenes en papel, porque el tipo de actividades propuesta por el profesor así lo requiere.

En la búsqueda de información alternan el libro en papel, Internet y la pizarra digital. La gestión de otras actividades, como la redacción y resolución de cuestiones, se realiza con poca frecuencia de modo digital y se utiliza la impresión en papel de forma prioritaria.

Se presenta, asimismo, una visión bastante completa sobre las variedades y usos de los libros digitales. Finalmente, se destacan tres prácticas favorecidas por la digitalización: una menor dependencia del libro de texto, el trabajo por proyectos cooperativos y la navegación por la red para buscar información. El artículo está ilustrado con numerosas muestras reales, aunque anónimas, de las entrevistas realizadas, cuyos testimonios acentúan el interés del trabajo.

Martes, 12 Mayo 2015 13:11

La carretera

Escrito por

La publicación en 2006 de La carretera, más o menos por la misma época en que triunfaba la famosa adaptación cinematográfica de su novela previa, No es país para viejos, supuso la consagración definitiva a nivel internacional del escritor norteamericano Cormac McCarthy (1933). Y es que, si bien es verdad que dentro de sus fronteras era igual de conocido que otros escritores de su generación como Don Delillo, Thomas Pynchon o Philip Roth, lo cierto es que hasta ese momento McCarthy no había logrado en el resto del mundo el éxito ni el reconocimiento del que sí disfrutaban estos. Esa novela le reportó un reconocimiento algo tardío (a los 74 años) en forma de Premio Pulitzer, y lo que es más significativo aún, consiguió que desde entonces su nombre suene todos los años en las quinielas para ganar el Nobel de literatura.


Citando a la contraportada de mi edición, la novela “transcurre en la inmensidad del territorio norteamericano, un paisaje literalmente quemado por lo que parece haber sido un reciente holocausto nuclear. Un padre trata de salvar a su hijo emprendiendo un viaje con él. Rodeados de un paisaje baldío, amenazados por bandas de caníbales, empujando un carrito de la compra donde guardan sus escasas pertenencias, recorren los lugares donde el padre pasó su infancia recordada a veces en forma de breves bocetos del paraíso perdido, y avanzan hacia el sur, hacia el mar, huyendo de un frío «capaz de romper las rocas».


Cualquiera que lea este resumen se pensara que con semejante argumento la novela es un no parar de aventuras (un holocausto nuclear, un padre y un hijo huyendo de caníbales…) y tiene un ritmo trepidante. Nada más lejos de la realidad, si algo caracteriza el estilo de McCarthy es el ritmo pausado de su narración y la parquedad expresiva. Vamos, que es de los que piensa que menos es más, o dicho de otro modo, es de los que prefiere sugerir que mostrar abiertamente el horror. Y lo mismo ocurre con su prosa, concisa y exacta, ni una palabra más ni una palabra menos de las necesarias. Pero lo cierto es que es precisamente ese estilo lo que encanta a sus incontables seguidores (aunque también es lo que desespera a sus detractores). Y es que con McCarthy, como con algunos otros escritores, no hay medias tintas o se le ama al primer vistazo o se le aborrece para siempre. Pero para decidirse hay que empezar por leer La carretera

Cormac McCarthy

Cormac McCarthy

 

Jueves, 07 Mayo 2015 15:17

Cuadernos Rubio

CL Rubio 1    CL Rubio 2

Comprar                                                        Comprar    

Cl Rubio 3    CL Rubio 4

Comprar                                                           Comprar

CL Rubio 5

                       Comprar                                       

Jueves, 23 Abril 2015 19:25

El embrujo de Shanghai

Escrito por

Si hay un título sugerente en la narrativa española de los últimos veinticinco años ése sin duda es el de la novela del escritor barcelonés Juan Marsé (1933) El embrujo de Shanghai (1993). Tal vez precisamente esa capacidad de sugerencia del título contribuye a acentuar aún más la desazón que uno siente cuando comienza la lectura de la novela y, en principio, no encuentra en sus primeras páginas nada parecido a lo que su título anuncia. Y es que la de Marsé es una de esas novelas a las que les cuesta arrancar y entrar de verdad en faena. De hecho, de las apenas doscientas páginas que más o menos tiene la novela, en las cien primeras realmente no pasa casi nada. Supongo que a estas alturas algún avispado ya estará pensando que por qué la incluimos entonces en la sección de Recomendados. Pues la respuesta es muy sencilla: porque todo lo que se nos cuenta en la segunda mitad del libro compensa con creces la espera que suponen sus cien primeras páginas. De hecho, esas últimas cien páginas son, en mi opinión, de lo mejor que ha escrito nunca Marsé, miembro de una generación, la de los 50, con algunos autores destacados ya recomendados en esta misma sección como Manuel Vázquez Montalbán o Eduardo Mendoza.

A pesar de la brevedad de la novela su argumento no es fácil de resumir. En la Barcelona de 1948, las apariciones y desapariciones de los maquis, que llegan desde el otro lado de la frontera, y el relato de sus aventuras son lo único que anima el ambiente gris de la época más dura de la posguerra. El relato de la aventura de uno de esos héroes míticos, que embarca rumbo a Shanghai para cumplir una arriesgadísima misión entre pistoleros, ex nazis, bellas mujeres y siniestros clubes nocturnos, da sentido a la vida de dos adolescentes, Daniel y Susana, hasta que la realidad les haga despertar del embrujo.

Pero realmente este resumen (tomado directamente de la Wikipedia) no alcanza a expresar los puntos fuertes de la novela: la relación que se va estableciendo poco a poco entre los dos adolescentes con esos primeros momentos de sexualidad subyacente, la aparición en la torre de Forcat y el soplo de aire fresco y de esperanza que trae a sus vidas con sus relatos sobre las hazañas del Kim en tierras orientales, y sobre todo, el desencanto final que transmite ese dramático desenlace que implica a Susana a Forcat y a otro personaje despiadado y sin escrúpulos que hará su aparición en el último tercio de la novela.

La novela fue llevada al cine por Fernando Trueba en 2002, con un gran reparto que incluía a Antonio Resines, Fernando Fernán Gómez, Ariadna Gil, Eduard Fernández y Aida Folch.

Juan Marsé

Juan Marsé

El artículo, presentado por el Dr. Angelmiro Galindo y la Magister Lina María Moreno, se inscribe en la línea de investigación de la Universidad del Quindío  "Estilos de aprendizaje, Idiomas Extranjeros y Bilingüismo". Con todo, el escrito se refiere a la comprensión en lengua española en grupos universitario de enseñanza bilingüe frente a grupos no bilingües.

El artículo comienza con un estado de la cuestión sobre la comprensión lectora en lengua materna en beneficiarios de la educación bilingüe, incluyendo ejemplos de Cataluña, el País Vasco y Canadá. A continuación se presenta la metodología utilizada, en la que se tomó un grupo de control y otro experimental. 

Se midió la comprensión lectora argumentativa con la Prueba de inserción de contectores en un texto argumentativo escrito en español / LM, y los resultados mostraron que el grupo experimental presentaba un promedio superior al del grupo de control. Esta evidencia sugiere un efecto positivo de la formación universitaria bilingüe, conforme con la tendencia, ya demostrada, en primaria y secundaria.

Para los autores, los resultados de esta investigación sustentan la hipótesis de la correlación positiva entre bilingüismo y cognición; en concreto, el bilingüismo consecutivo de la edad adulta en entornos universitarios de Licenciatura en Lenguas Modernas y la comprensión lectora argumentativa.

Sábado, 21 Junio 2014 20:35

Drácula

Escrito por

Tengo que reconocer que, a diferencia del proceso que suele seguirse en estos casos, que es el de leerse primero un libro y luego ver la adaptación cinematográfica del mismo (y que suele ir seguido del conocido tópico de “pues me gustó más el libro”…), en mi caso yo llegué hace muchos años a Drácula, la novela, a través de Drácula de Bram Stoker, la película de Francis Ford Coppola, de la que soy un gran fan. Este proceso hizo que en mi caso la opinión fuese en un primer momento “pues me gustó más la peli”. Sin embargo, con el paso de los años y la madurez esta opinión ha ido revirtiéndose poco a poco hasta el día de hoy en que tengo a Bram Stoker por uno de los escritores más infravalorados de la historia de la literatura universal.

Y es que el irlandés Abraham “Bram” Stoker (1847-1912) llevó a cabo una intensa labor como novelista, con obras tan interesantes como La joya de las siete estrellas (1903) o La dama del sudario (1909), y como cuentista con relatos cortos tan conseguidos como El entierro de las ratas o El secreto del oro creciente. Aunque desde luego ninguna de sus otras obras es comparable al éxito que le haría pasar a la posteridad: Drácula (1897), la novela definitiva sobre vampirismo, que convertiría a su protagonista en un mito literario universal, como Hamlet, Don Quijote, o el monstruo de Frankenstein.

Y precisamente con este último comparte el personaje del Conde transilvano la desgracia de haber sido deformado sistemáticamente a lo largo del siglo XX y XXI por las numerosísimas versiones cinematográficas que han ido simplificando cada vez más su retrato, distanciándolo de la profunda y compleja caracterización que hizo Stoker del mismo en su novela hasta convertirlo simplemente en un monstruo grotesco, o lo que es aún mucho peor, en un lánguido e inofensivo héroe romántico adolescente y reflectante (por culpa de la petarda que perpetró y se forró con la saga Crepúsculo, o como yo prefiero llamarla, la saga “Escrúpulo”…).

Por eso, no está de más volver a acercarse a esta novela “adulta” sobre vampiros que el mismo Oscar Wilde (escritor irlandés también, e injustamente mucho mejor considerado críticamente que Stoker) consideró no sólo la obra de terror mejor escrita de todos los tiempos, sino incluso la novela más hermosa jamás escrita. Tal vez exagerara por ser ambos buenos amigos, pero sí que es cierto que es una novela con muchísima más calidad literaria de lo que la gente cree. Escrita aunque mucha gente no lo sepa en modo epistolar, como una recopilación de supuestos textos manuscritos como cartas de los protagonistas, diarios, cuadernos de bitácora, noticias de periódicos… etc., el autor consiguió dotarla de una gran cohesión y coherencia para contar a lo largo de casi quinientas páginas vibrantes la historia del inmortal señor de las tinieblas que ha inquietado a millones de lectores durante más de un siglo y seguirá haciéndolo durante mucho tiempo más… si el cine no termina haciendo una versión Disney de él.

Bram Stoker

Abraham “Bram” Stoker

Un equipo de cinco investigadoras, cuatro de ellas de la Universidad de Deusto, y otra de la Universidad Católica de Temuco, presentan en este artículo el resultado de una investigación sobre los efectos de la Enseñanza Recíproca sobre la comprensión lectora, hábitos lectores y fluidez de alumnos de clase media-baja de Educación Primaria pública en el País Vasco.

En la Enseñanza Recíproca, durante la lectura, el profesor, a través del modelado y del pensamiento en voz alta en un contexto de diálogo, va mostrando de forma explícita a los alumnos cuatro estrategias de comprensión y monitoreo (resumir, preguntar, clarificar y precedir), hasta que realizan el proceso por sí mismos. En el artículo se argumenta la idoneidad de esta metodología por su flexibilidad y adecuación para el desarrollo de la comprensión lectora.

A continuación se explican en detalle el método y el desarrollo (incluidos los materiales y el procedimiento) del experimento, que se realizó sobre 239 alumnos de primaria con pre y postest, y con grupo control de 104 alumnos, midiendo la comprensión lectora, fluidez y hábitos lectores. Los resultados revelaron que la intervención tuvo efectos positivos en las tareas de resumen y recuerdo, pero no en los hábitos lectores ni en la fluidez.

Viernes, 13 Junio 2014 20:43

El camino

Escrito por

Con la enorme cantidad de premios literarios que consiguió con sus novelas el gran narrador pucelano Miguel Delibes (1920-2010), a mí me siguen pareciendo mejores algunas de las que no obtuvieron premio (El príncipe destronado es una auténtica joya en su género…), y especialmente siempre ha sido una de mis favoritas El camino (1950). Y es que esta novela, que ahora ha quedado un poco olvidada pero que durante muchos años se mandó leer a los alumnos en los institutos, es ideal para inocular el hábito lector en los adolescentes ya que habla de un tema universal como es la amistad en la infancia, algo con lo que es imposible no sentirse identificado…

La novela cuenta la historia de Daniel el Mochuelo, un niño de once años que vive feliz en su aldea, junto a sus amigos y su gente, hasta que su padre decide mandarlo a la ciudad a estudiar el Bachillerato. La noche antes de partir, como no puede conciliar el sueño, el niño conmovido hasta la médula se acordará de sus aventuras junto a sus dos mejores amigos, Roque el Moñigo y Germán el Tiñoso, y nosotros a la vez iremos teniendo noticias de las andanzas de la gente sencilla de la aldea. A través de los recuerdos de Daniel entraremos en un mundo encantador y fascinante como es la vida del campo percibida por un niño que sólo ha conocido esa realidad.

El tono tierno, simpático y humano que adopta el narrador es desde luego uno de los principales méritos de esta novela, aunque en mi opinión es sobre todo la caracterización de los tres niños y de la relación existente entre ellos la que nos hace conmovernos hasta la médula y la que hace de esta novela una de las obras maestras de la narrativa contemporánea. Yo reconozco que hace mucho que la leí, pero los nombres de los tres protagonistas nunca se me han olvidado. Por algo será. Una lástima que cada vez se lea menos a Delibes…

Miguel Delibes

Miguel Delibes

Viernes, 06 Junio 2014 12:40

El ocho

Escrito por

Recuerdo haber leído hace ya muchos años las casi ochocientas páginas de El ocho (1988) de Katherine Neville y aunque hoy día apenas recuerdo su argumento, sí que recuerdo nítidamente que me las bebía una a una. Y es que a Neville se le puede achacar que no escriba alta literatura, y que su prosa no sea precisamente la de Joyce, pero si algo no se le puede recriminar es que no sepa cómo construir una trama apasionante. Muchos años antes de que pareciera que Dan Brown había inventado la pólvora con su El código Da Vinci, ya esta mujer había patentado y perfeccionado la fórmula de la novela estructurada en torno a la posesión de un objeto histórico valioso que va pasando por las manos de algunos de los personajes más poderosos que han regido los destinos de Europa…

Como ya he dicho, no recuerdo muy bien el argumento así que tomaré prestado el que aparece en la Wikipedia, que para cuestiones académicas no es nada recomendable, pero para salir del paso da muy bien el pego. Según explica en tan insigne enciclopedia del saber, la novela cuenta como “Catherine Velis, experta en ordenadores, se ve involucrada en la peligrosa búsqueda de un legendario ajedrez que perteneció a Carlomagno. En sus piezas se halla una fórmula vinculada a la alquimia, la masonería y las fuerzas cósmicas y, al parecer, quienes intentan recuperarlas sufren amenaza de muerte.
La novela transcurre en una parte importante de la historia europea, de 1790 a 1973, y en ella se da a conocer a los singulares propietarios de los trebejos, los crímenes que cometieron y la relación que sostuvieron con grandes figuras de su tiempo, como Napoleón, Robespierre, Rousseau, Giacomo Casanova, Voltaire, Isaac Newton o Catalina la Grande.”

En definitiva, intriga mezclada con historia (tomada de manera muy libre, por supuesto…) y ajedrez en un cocktel explosivo que ha seducido a millones de lectores en los últimos veinticinco años y que ha demostrado ser mucho más perdurable en el tiempo que otros best-sellers que han pasado mucho más rápidamente de moda como la novela de Dan Brown a la que aludíamos anteriormente, mientras que la de Neville sigue estando en todos los stands de libros de bolsillo de todo el mundo, algo a lo que contrubuyó además la publicación en 2010 de una continuación, El fuego, protagonizada por la hija de la protagonista de El ocho.

Katherine Nevile

 Katherine Neville

Libros para descargar

Libros para descargar

Entrevistas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Prev Next

Antonio Muñoz Molina

Antonio Muñoz Molina

Antonio Muñoz Molina es, sin duda, uno de los mejores escritores en lengua española de este siglo y el anterior. Agradecemos que nos haya concedido esta entrevista conscientes de su...

Read more

Pablo Aranda

Pablo Aranda

Solo los grandes publican con grandes editoriales. Pablo Aranda (Espasa, Anaya, Destino…) nos trae su última obra: Fede quiere ser pirata (Anaya), una deliciosa novela infantil que nos arrancará, a...

Read more

Carmen Posadas

Carmen Posadas

Carmen Posadas nos abre las puertas de su generosidad y nos concede una entrevista donde nos explica su particular punto de vista de la literatura, de leer y de escribir...

Read more

Javier Ruescas

Javier Ruescas

Desde luego, Javier Ruescas ha sido uno de esos fenómenos editoriales que, poco a poco, ha dejado de ser un revuelo para ir asentándose en el ámbito de la literatura...

Read more

Espido Freire

Espido Freire es un nombre armonioso y difícil de olvidar, como su literatura. Es fácil conocer la biografía de un autor, en este caso autora, con un sólo clic se...

Read more

Rafael Ábalos

Rafael Ábalos

El escritor malagueño Rafael Ábalos ha conseguido lo que ningún escritor español en EEUU, ganar el International Reading Association Children's Book Award del 2008 con su novela Grimpow, que se...

Read more